"श्रीपाद रघुनाथ जोशी" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
No edit summary |
No edit summary |
||
ओळ १: | ओळ १: | ||
{{गल्लत|श्री.ज. जोशी}} |
{{गल्लत|श्री.ज. जोशी}} |
||
'''श्रीपाद रघुनाथ जोशी''' ( |
'''श्रीपाद रघुनाथ जोशी''' (जन्म: कोल्हापूर जिल्हा, इ.स. १९२०; मृत्यू : २४ सप्टेंबर, इ.स. २००२ हे [[मराठा|मराठी]] लेखक, शब्दकोशकार व अनुवादक होते. [[कृ.पां. कुलकर्णी]] यांनी लिहिलेल्या मराठी व्युत्पत्ती कोशाची पुरवणी श्रीपाद जोशी यांनी संपादित केली. |
||
जोशींंचा जन्म [[कोल्हापूर]] जिल्ह्यात झाला होता. |
|||
{{विस्तार}} |
|||
== प्रकाशित साहित्य == |
|||
{| class="wikitable sortable" |
|||
|- |
|||
! width="30%"| नाव |
|||
! width="20%"| साहित्यप्रकार |
|||
! width="30%"| प्रकाशन |
|||
! width="20%"| प्रकाशन वर्ष (इ.स.) |
|||
|- |
|||
| आनंदी गोपाळ || || [[मॅजेस्टिक प्रकाशन]] || |
|||
|- |
|||
| उर्दू-मराठी-हिंदी शब्दकोश|| || [[नितिन प्रकाशन]] || |
|||
|- |
|||
| उलगाउलग|| || [[कॉन्टिनेंटल प्रकाशन]] || |
|||
|- |
|||
| गंगाजळी (खंड १ व २) || || मॅजेस्टिक प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
| गांधीजी : एक झलक|| || [[नवजीवन पब्लिशिंग हाऊस]] || |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
| जीवनसुगंध|| || उत्कर्ष प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
| पाथेय|| || कॉन्टिनेंटल प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
| प्रेषित|| || कॉन्टिनेंटल प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
| बृहत् मराठी-हिंदी शब्दकोश|| || सहसंपादक : गो.प. नेने || |
|||
|- |
|||
| भगवान बुद्ध||हिंदी|| मूळ मराठी लेखक [[धर्मानंद कोसंबी]] || |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
| विद्राही आत्माएँ : खलील जिब्रान की कहानियाँ||हिंदी|| सस्ता साहित्य प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
| विस्कटलेलं घरटं|| || दीपाली प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
| स्थावर|| || मॅजेस्टिक प्रकाशन || |
|||
|- |
|||
|} |
|||
श्रीपाद जोशी यांनी महात्मा गांधींच्या नेतृत्वाखाली झालेल्या भारतीय स्वातंत्र्य चळवळीत भाग घेतला. त्याबद्दल त्यांना ब्रिटिश सरकारने ठोठावलेल्या शिक्षेमुळे १९४२ ते १९४४ या काळात येरवडा तुरुंंगात कारावास भोगावा लागला. |
|||
श्रीपाद जोशींनी हिंदी-मराठीत विविध विषयांवरील सुमारे १९४ पुस्तके लिहिली. त्यांपैकी एक महात्मा गांधींच्या आयुष्याच्या विविध अंगांबद्दल होते, तर एक मुसलमानी संस्कृतीबद्दल होते. याशिवाय जोशींनी लिहिलेल्या प्रवासवर्णनाचे ७ खंड आहेत. त्यांनी काही उर्दू काव्याचे मराठी भाषांतर केले. |
|||
==श्रीपाद रघुनाथ जोशी यांनी लिहिलेली पुस्तके== |
|||
⚫ | |||
* अखेरचं पर्व (२०००) |
|||
* अनंंता काय रे केलंस हे? (१९६२) |
|||
* अबलांचे आसू (?) |
|||
* आनंदी गोपाळ |
|||
* उलगाउलग (१९८३) |
|||
⚫ | |||
* गांधीजी : एक्झलक (१९६२) |
|||
* ग्रामीण विकासाची वाटचाल (१९६२) |
|||
* चिनारच्या छायेत (१९६२) |
|||
* चीनचे आक्रमण व गांधीवाद (१९६३) |
|||
⚫ | |||
* जीेवनसुगंध (१९७७) |
|||
* तांबडी माती हिरवे नाड (१९६४) |
|||
* तुरुंगातले दिवस (१९८५) |
|||
* देवाशपथ खरं सांगेन |
|||
* पाथेय |
|||
* भारत भ्रमण (?) |
|||
⚫ | |||
* महात्मा, माय बापू (१९६८) |
|||
* महाराष्ट्राचे समाज सुधारक (१९६९) |
|||
* मी भूमिपुत्र (१९६६) |
|||
* मुस्लिम सण आणि संस्कार (१९६२) |
|||
* र्वींद्रनाथा आणि महाराष्ट्र (१९६१) |
|||
* वाळवंटातील चंद्रकोर (१९७७) |
|||
* विचारयात्रा (१९९२) |
|||
* विविध भारती (१९६४) |
|||
* श्रीमानस (१९९०) |
|||
* स्थावर |
|||
==श्रीपाद जोशी यांनी लिहिलेले शब्दकोश== |
|||
* मराठी हिंदुस्तानी कोश (१९४०) : मुख्य संपादक [[वामनराव चोरघडे]] : वास्तविक चोरघडे यांनी फक्त मराठी शब्द निवडले होते आणि त्यांना हिंदुस्तानी प्रतिशब्द देण्याचे काम श्रीपाद जोशी आणि माधवराव सावंत यांनी केले होते. या कोशाची किंमत दोन रुपये होती. |
|||
* मराठी हिन्दुस्तानी कोश (सुधारित, १९५२) : पहिल्या कोशावर तुरुंगात बसल्याबसल्या श्रीपाद जोशींनी हा नवा सुधारित कोश तयार केला. जोशी तुरुंगातून १९४४ मध्ये सुटले पण कोश त्यान्ण्तर ८ वर्षांनी वर्ध्याच्या हिंदुस्तानी प्रचार समितीने प्रकाशित केला. या कोशात मराठी आणि हिंदुस्तानी या दोनही भाषांतील शब्दांचे व्याकरण दिले होते. मात्र मूळ मराठी शब्द कोणत्या भाषेतून आला त्याचे माहिती नव्हती. हिंदी भाषकांना मराठी उच्चार कळावेत म्हणून च, छ, ज आणि झ खाली जरूर तेव्हा नुक्ते दिले होते. या कोशात १४,००० शब्द होते; कोशाची किंमत साडेचार रुपये होती. |
|||
* विद्यार्थी हिंदी-मराठी कोश (पृष्ठसंख्या २१२, किंमत २ रुपये) : शब्दसंख्या १२,०००; प्रकाशनवर्ष इ.स. १९५०. प्रकाशक - वोरा आणि कंपनी, मुंबई. |
|||
* हिंदी-मराठी-गुजराती-इंग्रजी कोश : वोरा आणि कंपनीच्या नानूभाई वोरा यांच्या आग्रहास्तव हाती घेतलेल्या या कोशाचे काम पूर्ण होऊ शकले नाही.. |
|||
* अभिनव शब्दकोश : कोशाच्या पहिल्या भागात हिंदी शब्दांना मराठी व हिंदीप्रतिशब्द दिले होते, तर दुसर्या भागात मराठी शब्दांना हिंदी प्रतिशब्द दिली होते. या कोशात उर्दू (अरबी-फारसी) शब्द्दंचा चांगलाच भरणाहोता. शिवाय हिंदी-मराठी वाक्प्रचार, म्हणी आणि इतर उपयुक्त माहिती कोशात दिली होती. कोशाच्या १९९६ सालापर्यंत एकूण सहा आवृत्त्या निघाल्या. पहिल्या दोन आवृत्त्या व्हीनस प्रकाशनने काढल्या. (१९५८ची आवृत्ती, पृष्ठसंख्या ४१६, किंमत ५ रुपये. १९६८ची आवृत्ती, पृष्ठसंख्या ६१६, किंमत ८ रुपये). त्यानंतर पुण्याच्या शुभदा प्रकाशनने अनुक्रमे १९८७, १९९०, १९९४ व १९९६ साली कोशाची तिसरी, चौथी, पाचवी आणि सहावी आवृत्ती काढली. |
|||
(अपूर्ण) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[वर्ग:मराठी लेखक]] |
[[वर्ग:मराठी लेखक]] |
||
[[वर्ग:मराठी कोशकार]] |
|||
[[वर्ग:मराठी भाषांतरकार]] |
[[वर्ग:मराठी भाषांतरकार]] |
||
[[वर्ग:इ.स. १९२० मधील जन्म]] |
|||
[[वर्ग:इ.स. २००२ मधील मृत्यू]] |
[[वर्ग:इ.स. २००२ मधील मृत्यू]] |
||
⚫ |
००:०३, २१ जानेवारी २०१६ ची आवृत्ती
श्रीपाद रघुनाथ जोशी (जन्म: कोल्हापूर जिल्हा, इ.स. १९२०; मृत्यू : २४ सप्टेंबर, इ.स. २००२ हे मराठी लेखक, शब्दकोशकार व अनुवादक होते. कृ.पां. कुलकर्णी यांनी लिहिलेल्या मराठी व्युत्पत्ती कोशाची पुरवणी श्रीपाद जोशी यांनी संपादित केली.
जोशींंचा जन्म कोल्हापूर जिल्ह्यात झाला होता.
श्रीपाद जोशी यांनी महात्मा गांधींच्या नेतृत्वाखाली झालेल्या भारतीय स्वातंत्र्य चळवळीत भाग घेतला. त्याबद्दल त्यांना ब्रिटिश सरकारने ठोठावलेल्या शिक्षेमुळे १९४२ ते १९४४ या काळात येरवडा तुरुंंगात कारावास भोगावा लागला.
श्रीपाद जोशींनी हिंदी-मराठीत विविध विषयांवरील सुमारे १९४ पुस्तके लिहिली. त्यांपैकी एक महात्मा गांधींच्या आयुष्याच्या विविध अंगांबद्दल होते, तर एक मुसलमानी संस्कृतीबद्दल होते. याशिवाय जोशींनी लिहिलेल्या प्रवासवर्णनाचे ७ खंड आहेत. त्यांनी काही उर्दू काव्याचे मराठी भाषांतर केले.
श्रीपाद रघुनाथ जोशी यांनी लिहिलेली पुस्तके
- अखेरचं पर्व (२०००)
- अनंंता काय रे केलंस हे? (१९६२)
- अबलांचे आसू (?)
- आनंदी गोपाळ
- उलगाउलग (१९८३)
- ग. दि. माडगूळकर वाङ्मयदर्शन
- गांधीजी : एक्झलक (१९६२)
- ग्रामीण विकासाची वाटचाल (१९६२)
- चिनारच्या छायेत (१९६२)
- चीनचे आक्रमण व गांधीवाद (१९६३)
- जिब्रानच्या नीतिकथा
- जीेवनसुगंध (१९७७)
- तांबडी माती हिरवे नाड (१९६४)
- तुरुंगातले दिवस (१९८५)
- देवाशपथ खरं सांगेन
- पाथेय
- भारत भ्रमण (?)
- मंटोच्या कथा
- महात्मा, माय बापू (१९६८)
- महाराष्ट्राचे समाज सुधारक (१९६९)
- मी भूमिपुत्र (१९६६)
- मुस्लिम सण आणि संस्कार (१९६२)
- र्वींद्रनाथा आणि महाराष्ट्र (१९६१)
- वाळवंटातील चंद्रकोर (१९७७)
- विचारयात्रा (१९९२)
- विविध भारती (१९६४)
- श्रीमानस (१९९०)
- स्थावर
श्रीपाद जोशी यांनी लिहिलेले शब्दकोश
- मराठी हिंदुस्तानी कोश (१९४०) : मुख्य संपादक वामनराव चोरघडे : वास्तविक चोरघडे यांनी फक्त मराठी शब्द निवडले होते आणि त्यांना हिंदुस्तानी प्रतिशब्द देण्याचे काम श्रीपाद जोशी आणि माधवराव सावंत यांनी केले होते. या कोशाची किंमत दोन रुपये होती.
- मराठी हिन्दुस्तानी कोश (सुधारित, १९५२) : पहिल्या कोशावर तुरुंगात बसल्याबसल्या श्रीपाद जोशींनी हा नवा सुधारित कोश तयार केला. जोशी तुरुंगातून १९४४ मध्ये सुटले पण कोश त्यान्ण्तर ८ वर्षांनी वर्ध्याच्या हिंदुस्तानी प्रचार समितीने प्रकाशित केला. या कोशात मराठी आणि हिंदुस्तानी या दोनही भाषांतील शब्दांचे व्याकरण दिले होते. मात्र मूळ मराठी शब्द कोणत्या भाषेतून आला त्याचे माहिती नव्हती. हिंदी भाषकांना मराठी उच्चार कळावेत म्हणून च, छ, ज आणि झ खाली जरूर तेव्हा नुक्ते दिले होते. या कोशात १४,००० शब्द होते; कोशाची किंमत साडेचार रुपये होती.
- विद्यार्थी हिंदी-मराठी कोश (पृष्ठसंख्या २१२, किंमत २ रुपये) : शब्दसंख्या १२,०००; प्रकाशनवर्ष इ.स. १९५०. प्रकाशक - वोरा आणि कंपनी, मुंबई.
- हिंदी-मराठी-गुजराती-इंग्रजी कोश : वोरा आणि कंपनीच्या नानूभाई वोरा यांच्या आग्रहास्तव हाती घेतलेल्या या कोशाचे काम पूर्ण होऊ शकले नाही..
- अभिनव शब्दकोश : कोशाच्या पहिल्या भागात हिंदी शब्दांना मराठी व हिंदीप्रतिशब्द दिले होते, तर दुसर्या भागात मराठी शब्दांना हिंदी प्रतिशब्द दिली होते. या कोशात उर्दू (अरबी-फारसी) शब्द्दंचा चांगलाच भरणाहोता. शिवाय हिंदी-मराठी वाक्प्रचार, म्हणी आणि इतर उपयुक्त माहिती कोशात दिली होती. कोशाच्या १९९६ सालापर्यंत एकूण सहा आवृत्त्या निघाल्या. पहिल्या दोन आवृत्त्या व्हीनस प्रकाशनने काढल्या. (१९५८ची आवृत्ती, पृष्ठसंख्या ४१६, किंमत ५ रुपये. १९६८ची आवृत्ती, पृष्ठसंख्या ६१६, किंमत ८ रुपये). त्यानंतर पुण्याच्या शुभदा प्रकाशनने अनुक्रमे १९८७, १९९०, १९९४ व १९९६ साली कोशाची तिसरी, चौथी, पाचवी आणि सहावी आवृत्ती काढली.
(अपूर्ण)