Jump to content

"मृणालिनी गडकरी" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

विकिपीडिया, मुक्‍त ज्ञानकोशातून
Content deleted Content added
(चर्चा | योगदान)
No edit summary
(चर्चा | योगदान)
No edit summary
ओळ १: ओळ १:
{{बदल}}
{{बदल}}
मृणालिनी गडकरी यांचा (जन्म : १२ जानेवारी १९४९; मृत्यू: पुणे, २७ आॅक्टोबर २०१८) ह्या बंगाली साहित्याचा मराठी वाचकांना परिचय करून देणाऱ्या अनुवादिका लेखिका होत्या. जर्मन भाषा घेऊन पदवी प्राप्त केल्यानंतर गडकरी यांनी मराठी विषयात एम.ए. केले. ‘कविवर्य बा. भ. बोरकर आणि रवींद्रनाथ टागोर यांच्या कवितेतील निसर्ग : एक तौलनिक अभ्यास ’ या विषयावर शोधनिबंध सादर करून त्यांनी एम.फिल केले .रवींद्रनाथ टागोरांच्या कविता आणि समकालीन मराठी कविता ’ हा त्यांचा पीएच.डी. चा विषय होता. पुणे विद्यापीठाचा मराठी विभाग आणि वर्ल्ड बायबल ट्रान्सलेशन सेंटर’ यांच्या सहकार्याने इंग्रजी बायबलचा आधुनिक मराठीत अनुवाद करण्याच्या प्रकल्पात त्यांचा सहभाग होता. त्यांचे विविध नियतकालिकांत लेखन व अनुवादित केलेले साहित्य प्रकाशित झाले आहे
मृणालिनी गडकरी यांचा (जन्म : १२ जानेवारी १९४९; मृत्यू: पुणे, २७ आॅक्टोबर २०१८) ह्या बंगाली साहित्याचा मराठी वाचकांना परिचय करून देणाऱ्या अनुवादिका लेखिका होत्या. जर्मन भाषा घेऊन पदवी प्राप्त केल्यानंतर गडकरी यांनी मराठी विषयात एम.ए. केले. ‘कविवर्य बा. भ. बोरकर आणि रवींद्रनाथ टागोर यांच्या कवितेतील निसर्ग : एक तौलनिक अभ्यास ’ या विषयावर शोधनिबंध सादर करून त्यांनी एम.फिल. केले .रवींद्रनाथ टागोरांच्या कविता आणि समकालीन मराठी कविता ’ हा त्यांचा पीएच.डी. चा विषय होता. पुणे विद्यापीठाचा मराठी विभाग आणि वर्ल्ड बायबल ट्रान्सलेशन सेंटर’ यांच्या सहकार्याने इंग्रजी बायबलचा आधुनिक मराठीत अनुवाद करण्याच्या प्रकल्पात त्यांचा सहभाग होता. त्यांचे विविध नियतकालिकांत लेखन व अनुवादित केलेले साहित्य प्रकाशित झाले आहे


==मृणालिनी गडकरी यांचे साहित्य==
==मृणालिनी गडकरी यांचे साहित्य==
* क्रांतियोगिनी भगिनी निवेदिता (भगिनी निवेदिता यांच्या स्मृतिशताब्दी निमित्त मृणालिनी गडकरी लिहिलेले 'क्रांतियोगिनी भगिनी निवेदिता' हे अखेरचे पुस्तक. <ref>क्रांतीयोगिनी भगिनी निवेदिता ,प्रकाशक मेहता पब्लिशिंग हाउस१९४१ सदाशिव पेठ पुणे ३० </ref>).
* क्रांतियोगिनी भगिनी निवेदिता (भगिनी निवेदिता यांच्या स्मृतिशताब्दी निमित्त मृणालिनी गडकरी लिहिलेले 'क्रांतियोगिनी भगिनी निवेदिता' हे अखेरचे पुस्तक. <ref>क्रांतीयोगिनी भगिनी निवेदिता, प्रकाशक मेहता पब्लिशिंग हाऊस, १९४१ सदाशिव पेठ पुणे ३० </ref>).
* गांधर्वी (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका -वाणी बसू)
* गोसावी बागेतील भूत (अनुवादित बालसाहित्य, मूळ बंगाली लेखक - शीर्षेंदु मुखॊपाध्याय)
* तीन सांगातिणी (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखक -रवींद्रनाथ टागोर)
* देवदास (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखक -शरच्चंद्र चट्टॊपाध्याय)
* नष्ट मेयेर नष्ट गद्य (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)
* निर्बाचित कलाम (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)
* निर्बाचित कविता (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)
* फेरा (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)




==पुरस्कार==
==पुरस्कार==

१३:५१, १७ नोव्हेंबर २०१८ ची आवृत्ती

मृणालिनी गडकरी यांचा (जन्म : १२ जानेवारी १९४९; मृत्यू: पुणे, २७ आॅक्टोबर २०१८) ह्या बंगाली साहित्याचा मराठी वाचकांना परिचय करून देणाऱ्या अनुवादिका लेखिका होत्या. जर्मन भाषा घेऊन पदवी प्राप्त केल्यानंतर गडकरी यांनी मराठी विषयात एम.ए. केले. ‘कविवर्य बा. भ. बोरकर आणि रवींद्रनाथ टागोर यांच्या कवितेतील निसर्ग : एक तौलनिक अभ्यास ’ या विषयावर शोधनिबंध सादर करून त्यांनी एम.फिल. केले .रवींद्रनाथ टागोरांच्या कविता आणि समकालीन मराठी कविता ’ हा त्यांचा पीएच.डी. चा विषय होता. पुणे विद्यापीठाचा मराठी विभाग आणि वर्ल्ड बायबल ट्रान्सलेशन सेंटर’ यांच्या सहकार्याने इंग्रजी बायबलचा आधुनिक मराठीत अनुवाद करण्याच्या प्रकल्पात त्यांचा सहभाग होता. त्यांचे विविध नियतकालिकांत लेखन व अनुवादित केलेले साहित्य प्रकाशित झाले आहे

मृणालिनी गडकरी यांचे साहित्य

  • क्रांतियोगिनी भगिनी निवेदिता (भगिनी निवेदिता यांच्या स्मृतिशताब्दी निमित्त मृणालिनी गडकरी लिहिलेले 'क्रांतियोगिनी भगिनी निवेदिता' हे अखेरचे पुस्तक. []).
  • गांधर्वी (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका -वाणी बसू)
  • गोसावी बागेतील भूत (अनुवादित बालसाहित्य, मूळ बंगाली लेखक - शीर्षेंदु मुखॊपाध्याय)
  • तीन सांगातिणी (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखक -रवींद्रनाथ टागोर)
  • देवदास (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखक -शरच्चंद्र चट्टॊपाध्याय)
  • नष्ट मेयेर नष्ट गद्य (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)
  • निर्बाचित कलाम (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)
  • निर्बाचित कविता (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)
  • फेरा (अनुवादित, मूळ बंगाली लेखिका - तसलिमा नासरीन)


पुरस्कार

  • निर्बाचित कलाम या पुस्तकाला ‘मातृ –पितृ पुरस्कार’
  • आमार मेयेबेला’ या पुस्तकाला डॉ. सुभाष भेंडे पुरस्कार
  • देवदास या कादंबरीच्या अनुवादासाठी ‘साहित्य अकादमी पुरस्कार
  • पश्चिम बंगाल सरकारमान्य शरद समितीचा शरद पुरस्कार, १९६०
  • महाराष्ट्र साहित्य परिषदेचा जी . ए. कुलकर्णी पुरस्कार २०११
  1. ^ क्रांतीयोगिनी भगिनी निवेदिता, प्रकाशक मेहता पब्लिशिंग हाऊस, १९४१ सदाशिव पेठ पुणे ३०