"निशिकांत ठकार" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Appearance
Content deleted Content added
नवीन पान: प्रा. निशिकांत ठकार हे हिंदीतले वाङ्मय मराठीत आणणारे एक मराठी सा... |
(काही फरक नाही)
|
२०:५३, २२ डिसेंबर २०१७ ची आवृत्ती
प्रा. निशिकांत ठकार हे हिंदीतले वाङ्मय मराठीत आणणारे एक मराठी साहित्यिक आहेत. ते सोलापूरच्य वालचंद कॉलेजमधून निवृत्त झाले आहेत.
प्रा. निशिकांत ठाकर यांची पुस्तके
- आफ्टर दि क्वेक (अनुवादित, मूळ हिंदी लेखक - हारूकी मुराकामी)
- कथिली कथा, जळून गेल्या झाडाने (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - भानू भारती)
- कहाणी वाघाच्या सावलीची (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - चंद्रशेखर कंबार)
- गाणं पंचरंगी पोपटाचं (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - चंद्रशेखर कंबार)
- गांधीजींचा साहित्य विचार (वैचारिक)
- जादू जंगल (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - राजेश जोशी)
- नोकराचा सदरा (अनुवादित कादंबरी, मूळ हिंदी लेखक - विनोदकुमार शुक्ल)
- भाषांतर प्रसंग (साहित्य आणि समीक्षा)
- महामाई (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - चंद्रशेखर कंबार)
- मादारी मादय्या, वधू (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - एच.एस. शिवप्रकाश)
- वादळ आणि सैतान (खलील जिब्रान यांच्या कठेवर आधारित नाटक)
- शास्त्र शिका पण बैल हाका (अनुवादित नाटक, मूळ हिंदी लेखक - नाग बोडस)
- श्रीचंपा (द्वैतापल्याड तू अद्वैता) (अनुवादित, सिरि सम्पिगे या मूळ विनोदी हिंदी नाटकाचा मराठी अनुवाद. मूळ लेखक - चंद्रशेखर कंबार)
- समग्र सेतुमाधवराव पगडी - खंड ४ (सहसंपादक, मुख्य संपादक - प्रा. द,पं जोशी, डॉ. उषा जोशी)
- साहित्य, मूल्य, मूल्यांकन (साहित्य आणि समीक्षा)
- साहित्याचे परिघ (साहित्य आणि समीक्षा)
- स्त्रीमुक्तीसंबंधी लेनिन यांचे विचार (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखिका - क्लारा झेटकिन)