"मधुकर तोरडमल" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
No edit summary |
No edit summary |
||
ओळ ९: | ओळ ९: | ||
| जन्म_दिनांक = २४ जुलै १९३२ |
| जन्म_दिनांक = २४ जुलै १९३२ |
||
| जन्म_स्थान = |
| जन्म_स्थान = |
||
| मृत्यू_दिनांक = |
| मृत्यू_दिनांक = हयात( मार्च २०१२) |
||
| मृत्यू_स्थान = |
| मृत्यू_स्थान = |
||
| इतर_नावे = |
| इतर_नावे = |
||
ओळ २८: | ओळ २८: | ||
| तळटिपा = |
| तळटिपा = |
||
}} |
}} |
||
प्राध्यापक '''{{लेखनाव}}'''(जन्म: २४ जुलै १९३२) हे [[मराठी भाषा|मराठी]] लेखक, नाट्यलेखक, निर्माते, दिग्दर्शक, संस्थाचालक आणि नाट्य-चित्रपटसृष्टीतील अभिनेते |
प्राध्यापक '''{{लेखनाव}}'''(जन्म: २४ जुलै १९३२) हे [[मराठी भाषा|मराठी]] लेखक, अनुवादक, रूपांतरकार, नाट्यलेखक, निर्माते, दिग्दर्शक, संस्थाचालक आणि नाट्य-चित्रपटसृष्टीतील अभिनेते आहेत. सुरुवातीला ते अहमदनगर येथील महाविद्यालयात इंग्रजीचे प्राध्यापक होते. नोकरीचा राजीनामा देऊन त्यांनी मुंबई गाठली, आणि तिथे रंगभूमीक्षेत्रात नावलौकिक मिळवला. त्यांनी लिहिलेल्या आणि दिग्दर्शन केलेल्या ‘तरुण तुर्क म्हातारे अर्क’ या नाटकाचे ५००हून अधिक प्रयोग झाले आहेत. मधुकर तोरडमल, त्या नाटकात प्रोफ़ेसर बारटक्क्यांची भूमिका करत. शिवाय त्यांनी ऋणानुबंध, किनारा, गाठ आहे माझ्याशी, गुलमोहोर, झुंज, भोवरा, मगरमिठी, म्हातारे अर्क बाईत गर्क, लव्ह बर्ड्स, विकत घेतला न्याय, आदी नाटकांतूनही अभिनय केला आहे. त्यांच्या अन्य नाटकांतील भूमिका आणि नाटकांची नावे : |
||
* आबा ( बाप बिलंदर बेटा कलंदर) |
* आबा ( बाप बिलंदर बेटा कलंदर) |
||
ओळ ५८: | ओळ ५८: | ||
==साहित्य== |
==साहित्य== |
||
प्रा. मधुकर तोरडमलांनी अगाथा ख्रिस्ती या लेखिकेच्या २७ इंग्रजी कादंबर्यांचा मराठी अनुवाद केला आहे. त्याशिवाय, त्यांची खालील पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत: |
प्रा. मधुकर तोरडमलांनी [[र. धों. कर्वे]] यांनी लिहिलेल्या बुद्धिप्रामाण्यवाद या इंग्रजी लेखसंग्रहाचे मराठी भाषांतर केले आहे. त्यांनी, अगाथा ख्रिस्ती या लेखिकेच्या २७ इंग्रजी कादंबर्यांचा मराठी अनुवाद केला आहे. त्याशिवाय, त्यांची खालील पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत: |
||
{| class="wikitable sortable" |
{| class="wikitable sortable" |
||
|- |
|- |
||
ओळ ७२: | ओळ ७२: | ||
| एक सम्राज्ञी एक सम्राट|| चरित्रात्मक || || |
| एक सम्राज्ञी एक सम्राट|| चरित्रात्मक || || |
||
|- |
|- |
||
| उत्तरमामायण || |
| उत्तरमामायण || आठवणी || मॅजेस्टिक प्रकाशन || २००७ |
||
|- |
|- |
||
| ऋणानुबंध ||नाटक || || |
| ऋणानुबंध ||नाटक || || |
||
ओळ ८९: | ओळ ८९: | ||
|- |
|- |
||
| बाप बिलंदर बेटा कलंदर || नाटक || || १९७५ |
| बाप बिलंदर बेटा कलंदर || नाटक || || १९७५ |
||
|- |
|||
| बुद्धिप्रामाण्यवाद || भाषांतरित लेखसंग्रह || || |
|||
|- |
|- |
||
| भोवरा ||नाटक || || |
| भोवरा ||नाटक || || |
००:२८, १७ मार्च २०१२ ची आवृत्ती
हा लेख/विभाग स्वत:च्या शब्दात विस्तार करण्यास मदत करा. |
जन्म | २४ जुलै १९३२ |
---|---|
मृत्यू | हयात( मार्च २०१२) |
राष्ट्रीयत्व | भारतीय |
कार्यक्षेत्र | अध्यापन, लेखन, नाट्यलेखन, नाट्यदिग्दर्शक, संस्थाचालक. निर्मिती व अभिनय (नाटक, चित्रपट) |
भाषा | मराठी |
प्रमुख नाटके | तरुण तुर्क, म्हातारे अर्क |
प्राध्यापक मधुकर तोरडमल(जन्म: २४ जुलै १९३२) हे मराठी लेखक, अनुवादक, रूपांतरकार, नाट्यलेखक, निर्माते, दिग्दर्शक, संस्थाचालक आणि नाट्य-चित्रपटसृष्टीतील अभिनेते आहेत. सुरुवातीला ते अहमदनगर येथील महाविद्यालयात इंग्रजीचे प्राध्यापक होते. नोकरीचा राजीनामा देऊन त्यांनी मुंबई गाठली, आणि तिथे रंगभूमीक्षेत्रात नावलौकिक मिळवला. त्यांनी लिहिलेल्या आणि दिग्दर्शन केलेल्या ‘तरुण तुर्क म्हातारे अर्क’ या नाटकाचे ५००हून अधिक प्रयोग झाले आहेत. मधुकर तोरडमल, त्या नाटकात प्रोफ़ेसर बारटक्क्यांची भूमिका करत. शिवाय त्यांनी ऋणानुबंध, किनारा, गाठ आहे माझ्याशी, गुलमोहोर, झुंज, भोवरा, मगरमिठी, म्हातारे अर्क बाईत गर्क, लव्ह बर्ड्स, विकत घेतला न्याय, आदी नाटकांतूनही अभिनय केला आहे. त्यांच्या अन्य नाटकांतील भूमिका आणि नाटकांची नावे :
- आबा ( बाप बिलंदर बेटा कलंदर)
- इंद्रसेन आंग्रे (काळे बेट लाल बत्ती)
- डाकू (संघर्ष)
- डॉक्टर (गुड बाय डॉक्टर)
- डॉक्टर विश्वामित्र (गोष्ट जन्मांतरीची)
- दीनानाथ (चांदणे शिंपीत जा)
- धनराज (बेईमान)
- प्रोफेसर (आश्चर्य नंबर दहा)
- प्रोफेसर बारटक्के (तरुण तुर्क म्हातारे अर्क)
- बहादुरसिंग (सैनिक नावाचा माणूस)
- बॅरिस्टर देवदत्त (अखेरचा सवाल)
- भीष्म (मत्स्यगंधा)
- मामा (सौभाग्य)
- रामशास्त्री (मृगतृष्णा)
- लाल्या (घरात फुलला पारिजात)
- सर्जन कामत (चाफा बोलेना)
प्रा.मधुकर तोरडमल यांचा अभिनय असलेले चित्रपट आणि त्यांतील त्यांच्या भूमिका :
- आत्मविश्वास (१९९३) -
- आपली माणसे (१९९३) - ए.ए.मंगळकर
- राख (१९८९) - करमाळी शेठ
- सिंहासन (१९८०) - दौलतराव
साहित्य
प्रा. मधुकर तोरडमलांनी र. धों. कर्वे यांनी लिहिलेल्या बुद्धिप्रामाण्यवाद या इंग्रजी लेखसंग्रहाचे मराठी भाषांतर केले आहे. त्यांनी, अगाथा ख्रिस्ती या लेखिकेच्या २७ इंग्रजी कादंबर्यांचा मराठी अनुवाद केला आहे. त्याशिवाय, त्यांची खालील पुस्तके प्रकाशित झाली आहेत:
नाव | साहित्यप्रकार | प्रकाशन | प्रकाशन वर्ष (इ.स.) |
---|---|---|---|
आयुष्य पेलताना | रूपांतरित कादंबरी | मॅजेस्टिक प्रकाशन | |
आश्चर्य नंबर दहा | नाटक | १९७१ | |
एक सम्राज्ञी एक सम्राट | चरित्रात्मक | ||
उत्तरमामायण | आठवणी | मॅजेस्टिक प्रकाशन | २००७ |
ऋणानुबंध | नाटक | ||
काळे बेट लाल बत्ती | नाटक | १९६९ | |
क्रांती | नाटक | ||
गुड बाय डॉक्टर | नाटक | १९७६ | |
झुंज | नाटक | ||
तरुण तुर्क, म्हातारे अर्क | नाटक | १९७२ | |
तिसरी घंटा | आत्मचरित्र | ||
बाप बिलंदर बेटा कलंदर | नाटक | १९७५ | |
बुद्धिप्रामाण्यवाद | भाषांतरित लेखसंग्रह | ||
भोवरा | नाटक | ||
मृगतृष्णा | नाटक | ||
म्हातारे अर्क बाईत गर्क | नाटक | ||
लव्ह बर्ड्स | नाटक | १९८१ | |
विकत घेतला न्याय | नाटक | ||
संघर्ष | नाटक | ||
सैनिक नावाचा माणूस | नाटक | १९६८ |