"सुनंदा विद्यासागर महाजन" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

विकिपीडिया, मुक्‍त ज्ञानकोशातून
Content deleted Content added
(चर्चा | योगदान)
नवीन पान: जगविख्यात परदेशी वााङ्मयाचा मराठी भाषकांना परिचय करून देणाऱ्य...
(काही फरक नाही)

२२:१२, १६ जून २०१९ ची आवृत्ती

जगविख्यात परदेशी वााङ्मयाचा मराठी भाषकांना परिचय करून देणाऱ्या सुनंदा विद्यासागर महाजन या एक मराठी लेखिका आहेत.

सुनंदा महाजन यांनी पुणे विद्यापीठातून जर्मन भाषा हा विषय घेऊन एम.ए. झाल्यावर हैदराबादहून टीचर्स डिप्लोमा मिळवला. नंतर मुंबईला येऊन त्यांनी 'Comparative Literature with a focus on women’s literature' हा विषय घेऊन पीएच.डी. केली. सन १९८४पासून सुनंदा महाजन या पुणे विद्यापीठात वाङ्मय आणि वाङ्मयीन अभ्यास हा विषय शिकवतात.

सुनंदा महाजन या 'विविध परदेशी वाङ्मयाचे मराठी अनुवाद' या विषयाला वाहिलेल्या एका त्रैमासिकाच्या सहसंपादक आहेत. त्यांनी आजवर या त्रैमासिकातून आणि अन्य नियतकालिकांतून गोळा केलेल्या गद्य-पद्यांच्या, कादंबऱ्यांच्या आणि आत्मचरित्रांच्या उताऱ्यांचे मराठी अनुवाद केले आहेत. सुनंदा महाजन ह्या सध्या मराठी-जर्मन-रशियन या तिहेरी शब्दकोशाच्या निर्मितीत कार्यमग्न आहेत.

सुनंदा विद्यासागर यांची पुस्तके

  • आकाश पाताळ : थोमास मेले या जर्मन लेखकाच्या आयुष्यातल्या कठीण कालखंडावरचे पुस्तक. (अनुवादित) (कॉन्टिनेन्टल प्रकाशन)
  • कथांतर समकालीन जागतिक कथा : आधीच्या पन्नास वर्षात प्रकाशित झालेल्या विविध परकीय भाषांतील कथांचा संग्रह (सहसंपादक - अनघा भट). (महाराष्ट्र सरकारचे प्रकाशन)