"रमा हर्डीकर-सखदेव" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
ओळ ८: | ओळ ८: | ||
* देवदारांच्या छायेतला मृत्यू (अनुवादित, मूळ इंग्रजी Death Under the Deodars, लेखक - रस्किन बाँड) |
* देवदारांच्या छायेतला मृत्यू (अनुवादित, मूळ इंग्रजी Death Under the Deodars, लेखक - रस्किन बाँड) |
||
* (भारतीय मातीशी तादात्म्य पावलेले अँग्लो-इंडियन प्रतिभासंपन्न लेखक) रस्किन बॉंड यांच्या (भावस्पर्शी व रोमांचक) कथांचा गुलदस्ता - ६ कथा : 'सीता आणि नदी', 'बोगद्यातला वाघ,' 'गरुडाची नजर,' 'तो किपलिंग होता...,' 'टिमोथी' आणि 'ढोलीतला खजिना'. (सहलेखिका नीलिमा भावे) . |
* (भारतीय मातीशी तादात्म्य पावलेले अँग्लो-इंडियन प्रतिभासंपन्न लेखक) रस्किन बॉंड यांच्या (भावस्पर्शी व रोमांचक) कथांचा गुलदस्ता - ६ कथा : 'सीता आणि नदी', 'बोगद्यातला वाघ,' 'गरुडाची नजर,' 'तो किपलिंग होता...,' 'टिमोथी' आणि 'ढोलीतला खजिना'. (सहलेखिका नीलिमा भावे) . |
||
* शहामृगाच्या तावडीत (आणि इतर ६ कथा). अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक - रस्किन बाँड) |
|||
* सत्य नडेला : मायक्रोसाॅफ्टचा बदलता चेहरा (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर) |
* सत्य नडेला : मायक्रोसाॅफ्टचा बदलता चेहरा (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर) |
||
* सुंदर पिचई : गूगलचं भविष्य (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर) |
* सुंदर पिचई : गूगलचं भविष्य (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर) |
२२:४०, ९ डिसेंबर २०१८ ची आवृत्ती
रमा हर्डीकर-सखदेव या मुख्यत्वेकरून इंग्रजी पुस्तकांचे मराठी अनुवाद करणाऱ्या लेखिका आहेत.
रमा हर्डीकर यांची पुस्तके
- आत्मरंगी : प्रांजळ आत्मचरित्र (मूळ इंग्रजी 'Lone Fox Dancing' लेखक - रस्किन बाँड)
- काळी मांजर (अनुवादित गूढकथा, मूळ इंग्रजी लेखक - एडगर अॅलन पो)
- खिडकी (लघूत्तम कथा, ई-बुक)
- गेम चेंजर : 'सत्य नडेला' आणि 'सुंदर पिचई' या दोन पुस्तकांचा संच (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर)
- देवदारांच्या छायेतला मृत्यू (अनुवादित, मूळ इंग्रजी Death Under the Deodars, लेखक - रस्किन बाँड)
- (भारतीय मातीशी तादात्म्य पावलेले अँग्लो-इंडियन प्रतिभासंपन्न लेखक) रस्किन बॉंड यांच्या (भावस्पर्शी व रोमांचक) कथांचा गुलदस्ता - ६ कथा : 'सीता आणि नदी', 'बोगद्यातला वाघ,' 'गरुडाची नजर,' 'तो किपलिंग होता...,' 'टिमोथी' आणि 'ढोलीतला खजिना'. (सहलेखिका नीलिमा भावे) .
- शहामृगाच्या तावडीत (आणि इतर ६ कथा). अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक - रस्किन बाँड)
- सत्य नडेला : मायक्रोसाॅफ्टचा बदलता चेहरा (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर)
- सुंदर पिचई : गूगलचं भविष्य (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर)
(अपूर्ण)