Jump to content

"रमा हर्डीकर-सखदेव" च्या विविध आवृत्यांमधील फरक

विकिपीडिया, मुक्‍त ज्ञानकोशातून
Content deleted Content added
(चर्चा | योगदान)
नवीन पान: रमा हर्डीकर-सखदेव या मुख्यत्वेकरून इंग्रजी पुस्तकांचे मराठी अन...
(काही फरक नाही)

२१:१६, ९ डिसेंबर २०१८ ची आवृत्ती

रमा हर्डीकर-सखदेव या मुख्यत्वेकरून इंग्रजी पुस्तकांचे मराठी अनुवाद करणाऱ्या लेखिका आहेत.

रमा हर्डीकर यांची पुस्तके

  • आत्मरंगी : प्रांजळ आत्मचरित्र (मूळ इंग्रजी लेखक - रस्किन बाँड)
  • काळी मांजर (अनुवादित गूढकथा, मूळ इंग्रजी लेखक - एडगर अॅलन पो)
  • गेम चेंजर : 'सत्य नडेला' आणि 'सुंदर पिचई' या दोन पुस्तकांचा संच (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर)
  • देवदारांच्या छायेतला मृत्यू (अनुवादित, मूळ इंग्रजी Death Under the Deodars, लेखक - रस्किन बाँड)
  • सत्य नडेला : मायक्रोसाॅफ्टचा बदलता चेहरा (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर)
  • सुंदर पिचई : गूगलचं भविष्य (अनुवादित, मूळ इंग्रजी लेखक जगमोहन भानवर)