multilingüismo; Fjöltyngi; Keberbilangbahasaan; multilingualism; Многоезичност; multilingvism; کثیراللسانیت; flerspråkighet; багатомовність; multilingualism; Бисёрзабонӣ; 다중언어; Көптілділік; plurlingveco; Multilingvismus; multilingualismo; বহুভাষিকতা; multilinguisme; Višejezičnost; बहुभाषिकता; mitmekeelsus; đa ngôn ngữ; δίγλωσσος; daudzvalodība; Meertaligheid; полиглотизам; Дукха метташ хилар; ⵜⴰⴳⵜⵓⵜⵍⴰⵢⵜ; multilinguismo; multilingüisme; Multilingualismus; fleirspråkleg; flerspråklighet; Dwi Bahasa; Multilingvizmus; dwyieithrwydd; многоязычие; maaŋgâkielâlâšvuotâ; multilingualism; تعدد لغوي; Liesyezhegezh; Višejezičnost; meertaligheid; 多語現象; többnyelvűség; Բազմալեզվություն; Multilinguismo; eleaniztasun; multilingualisme; ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਵਾਦ; Multilingualism; Multilingualismus; Mehrsprachigkeit; Multilinqualizm; Shumëgjuhësia; چندزبانگی; 多语; Pirzimanî; बहुभाषिकता; 多言語; Plurilinguitad; multilinguismus; تعدد لغوى; ድርብ ቋንቋነት; רב-לשוניות; күптеллек; çokdillilik; बहुभाषिकता; బహుభాషితం; monikielisyys; Touspräkihäid; multilingualism; määŋgǩiõllsažvuõtt; பன்மொழிப் புலமை; multilinguismo; gelliengïelevoete; බහු භාෂා; მულტილინგვიზმი; мультылінгвізм; күптеллек; moattegielakvuohta; måddegielakvuohta; 多语制; ilteangachas; فرەزمانی; multilinguismo; multilingwiżmu; máŋggagielatvuohta; buut tšimbakiiriba; Dvikalbystė; večjezičnost; Multilingguwalismo; flersprogethed; Pä arut yatintaña; ภาวะหลายภาษา; wielojęzyczność; Dà-chànanas; Tagetutlayt; বহুভাষাবাদ; повеќејазичност; шматмоўе; ဘာႏသာႏငဝ်းငွါစွုမ်ႏထာꩻယူႏ; Multilingüismo; Multijaku; multiłengoismo; მულტილინგვიზმი; presencia de diversas lenguas en un espacio geográfico; একাধিক ভাষার ব্যবহার; utilisation de multiples langues; η ικανότητα να χρησιμοποιήσει ένα άτομο δύο ή περισσότερες γλώσσες; sposobnost sporazumijevanja na više jezika; hiztun edo giza talde batek hiru hizkuntza edo gehiago jakin eta erabiltzea; папераменнае карыстаньне некалькімі мовамі; birden fazla dil kullanımı; kebolehan menggunakan berbilang bahasa; use of multiple languages; Fähigkeit eines Menschen, mehr als eine Sprache zu sprechen; use of multiple languages; kahden tai useamman kielen osaaminen; förmågan att obehindrat kunna använda fler än ett talat, tecknat eller skrivet språk; 语言现象; способност коришћења више језика; utilizarea mai multor limbi; 複数の言語が並存する状態(プロパティ「言語」の値としては使用しない); presenza in una data area geografica di diverse lingue; evne til å snakke/lese mer enn ett språk; penggunaan banyak bahasa; zjawisko socjolingwistyczne; bierne lub czynne posługiwanie się dwoma i/lub większą liczbą języków przez jednostkę lub grupę społeczną; наявність різноманітних мов у географічному просторі; 言語現象; iji otutu asụsụ; מונח בבלשנות; ఎక్కువ భాషలను మాట్లాడేవారిని, అర్థం చేసుకునే సామర్థ్యాన్ని సూచిస్తుంది.; 여러 언어에 관한 학문, 능력; একাধিক ভাষাৰ ব্যৱহাৰ; kapablo paroli plurlingve; al liesyezhegezh eo galloud an den da gomz meur a yezh dre vras; capacitat de parlar diverses llengües; plurilingüismo; soknyelvűség; Tvítyngdur; Tvítyngi; Fjöltyngdur; Hiztun elebiduna; Elebitasuna; Elebidun; Elebitasun; мультилингвизм; multilingual; Multilingualismus; Polyglossie; Plurilingualismus; полілінгвізм; Многоезичен; Полиглотия; Flersproget; Multilingval; flersproget; polyglot; multilingual; çok dillilik; çok dilli; 多重言語; 多言語主義; マルチリンガル; ポリグロット; ポリグロティスム; flerspråkig; multilingualism; תלת-לשוני; דו לשוניות; דו-לשוניות; דו-לשוני; דו-לשונית; רב לשוניות; רב-לשוני; רב-לשונית; multilingualismus; बहुभाषी; 여러 언어; 다언어; 다국어; 다중 언어; multlingveco; mnohojazyčnost; Multilingual; plurilinguismo; шматмоўе; шматмоўнасьць; мултилингвизм; बहूभाषिकता; nhiều ngôn ngữ; multilingvisms; polilingvizem; 多語言; 雙語; 多語; 多國語言; Kenekabahasaan; Kedwibahasaan; Tospråkleg samfunn; Fleirspråk; Tospråkleg; multibahasa; multilingwizm; różnojęzyczność; plurilingwizm; polilingwizm; flerspråklig; meertalig; máŋggagielalašvuohta; viacjazyčnosť; plurilingüisme; мултилингвизм; multilingual; multilinguality; تعدد اللغة; الثنائية اللغوية; بيلنغوالسم; تعدد اللغات; δίγλωσσoς; multilingvismul; multilingv
दक्षिण भारतात आढळणाऱ्या एका ट्रेनचे नाव चार भाषांमध्ये लिहिलेले आहे: कन्नड, हिंदी, तमिळ आणि इंग्रजी. दोन किंवा अधिक राज्यांमधून जाणाऱ्या गाड्यांमध्ये अशा प्रकारचे फळे सामान्य असतात. दुहेरी-भाषा हिब्रू आणि इंग्रजी कीबोर्ड
बहुभाषिकता म्हणजे एकापेक्षा जास्त भाषांचा वापर. जेव्हा भाषा फक्त दोन असतात तेव्हा त्याला सहसा द्विभाषिकता म्हणतात. असे मानले जाते की जगातील लोकसंख्येमध्ये बहुभाषिक भाषिकांची संख्या एकभाषिक भाषिकांपेक्षा जास्त आहे.[१][२] अर्ध्याहून अधिक युरोपीय लोक त्यांच्या मातृभाषेव्यतिरिक्त किमान एक भाषा बोलण्याचा दावा करतात;[३] परंतु बरेच लोक एकाच भाषेत वाचतात आणि लिहितात.
व्यापार, जागतिकीकरण आणि सांस्कृतिक मोकळेपणामध्ये सहभागी होऊ इच्छिणाऱ्या लोकांसाठी बहुभाषिक असणे फायदेशीर आहे.[४] इंटरनेटमुळे माहिती मिळण्याच्या सोयीमुळे, व्यक्तींना अनेक भाषांमध्ये ज्ञान मिळणे शक्य झाले आहे. अनेक भाषा बोलणाऱ्या लोकांना बहुभाषिक असे म्हणतात.
बहुभाषिक भाषिकांनी बालपणात किमान एक भाषा आत्मसात केली आहे आणि ती टिकवून ठेवली आहे, ती म्हणजे पहिली भाषा किंवा मातृभाषा म्हणूनही ओळखली जाते व सहसा औपचारिक शिक्षणाशिवाय शिकली जाते.[५] या सुरुवातीच्या काळात दोन भाषा मूळ भाषेत आत्मसात करणाऱ्या मुलांना एकाच वेळी द्विभाषिक म्हणतात. एकाच वेळी बोलणाऱ्या तरुण द्विभाषिकांना एका भाषेत दुसऱ्या भाषेपेक्षा जास्त प्रवीण असणे सामान्य आहे.[६]
एकापेक्षा जास्त भाषा बोलणारे लोक एकभाषिकांपेक्षा भाषा शिकण्यात चांगले असल्याचे नोंदवले गेले आहे.[७]
संगणकीय भाषेतील बहुभाषिकता ही आंतरराष्ट्रीयीकरण आणि स्थानिकीकरण यांच्यातील सातत्यपूर्णतेचा भाग मानली जाऊ शकते. संगणकीय क्षेत्रात इंग्रजीच्या दर्जामुळे, सॉफ्टवेअर डेव्हलपमेंट जवळजवळ नेहमीच त्याचा वापर करते (परंतु इंग्रजी-आधारित नसलेल्या प्रोग्रामिंग भाषांच्या बाबतीत नाही).
↑Kaushanskaya M, Marian V (2009). "The bilingual advantage in novel word learning". Psychonomic Bulletin & Review. 16 (4): 705–710. doi:10.3758/PBR.16.4.705. PMID19648456.